#101909: "Errori nella traduzione italiana di Krosmaster arena"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v118
Zgodovina poročil
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
