#141795: "Task flavor texts are not translatable"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
No
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
No
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
No
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
No
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Prosim opiši problem s prikazom. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v129
Zgodovina poročil
The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
Do you mean it should be Place X dice ?
Maybe, or maybe not. It depends on the translator and the text.
- The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
Thanks.
- What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
'TASK: Place 3 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'
This does not imply 3 dice must be a three of a kind.
Same for 'TASK: Place 4 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'.
This does not imply 4 dice must be a set of two pairs.
I am not going to add the flavour text to the translation.
Thanks for the report. Very sharp eyes.
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
