#143774: "Wrong translation of Dragon Familiar artifact in French"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
The text in English is "Reduce 1[Threat] in any Outer Region" while the French translation says "Réduire de 1 [Menace] dans les régions frontalières", suggesting different behaviours:
- In English: act on 1 region
- in French: act on all regions • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v130
Zgodovina poročil
If you give me the complete(!) correct translation of the english text in French, I can change it in the translation panel.
You can also try to change it yourself. But I am not sure if there are any restriction who can translate stuff.
boardgamearena.com/translation?module_id=1626&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&findtype=all&find=Reduce%201%24%7BTHREAT%7D%20in%20any%20Outer%20Region.
Are you able to edit it yourself with the link i provided?
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
