#2030: "test is in german and not italian or english."
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
set BGA GUI interface to Italian or English and when play Tash Kalar the last text to skip turn is in german and not in Italian or English.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
IE11
Zgodovina poročil
- go to the translation HQ (fr.boardgamearena.com/#!translationhq)
- choose to translate from English to English
- reinstate the original string
- you may even propose a better wording (please just don't modify the strings that appeared in the original game material)
it.boardgamearena.com/#!translation?module_id=1017&source_locale=en_US&dest_locale=it_IT
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
