#29957: "Add Demand card tooltips with bigger images and translatable texts"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
Currently the Demand cards are just (not very large) images with English text. This makes it harder to tell which region the cards are for, since the regions are translated but the cards are not: i.postimg.cc/65QM2pkZ/Blue-Skies-Demand-cards.png
This is especially problematic for languages that don't use Latin script, since the card images are pretty much gibberish if you can only read these kinds of characters: boardgamearena.com/translation?module_id=1308&source_locale=en_US&dest_locale=ja_JP&find=Midwest. You could try to use the colours, but even then red and orange may get mixed up.
The best solution would be to add tooltips with the texts and preferably a larger image as well. The King's Guild has a nice implementation: i.postimg.cc/mDjqs5NJ/The-King-s-Guild-card-tooltip.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 83.0
Zgodovina poročil
Since they just have the same name in Dutch, I can't tell without switching my language. And I'll have a hard time finding my way back if I switch to Japanese. :)
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
