#39095: "Some strings are not displayed as translated texts"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
All texts are already translated except 'The first ones you select will be on top of the deck.'. This one is not in HQ.
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
${you} must choose an action
${actplayer} must choose an action
All scavenge texts -
${player_name} scavenges, rolls the die (${die_result}), and finds (something or nothing)!
Cargo hold room action -
The first ones you select will be on top of the deck. • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v89
Zgodovina poročil
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
imgur.com/a/hHkPQsY
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
