#39538: "Score screen displays game name instead of suit in some languages"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png -
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imaš posnetek zaslona te napake (priporočljivo), ga lahko naložite na poljuben način (snipboard.io for example) in tukaj prilepite povezavo. Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png -
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png -
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imaš posnetek zaslona te napake (priporočljivo), ga lahko naložite na poljuben način (snipboard.io for example) in tukaj prilepite povezavo.
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imaš posnetek zaslona te napake (priporočljivo), ga lahko naložite na poljuben način (snipboard.io for example) in tukaj prilepite povezavo. Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
The string "Hearts" seems to be used as both the game name in general and as the suit on the score screen (as in: the number of hearts you took). This works in English, but in many languages the game name is different from the suit name.
For example, in Dutch the game is "Hartenjagen", but the suit is "harten", so the game name is displayed: i.postimg.cc/8chmxznX/Sparts-score-screen.png • Kateri brskalnik uporabljaš?
Mozilla Firefox 87.0
Zgodovina poročil
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imaš posnetek zaslona te napake (priporočljivo), ga lahko naložite na poljuben način (snipboard.io for example) in tukaj prilepite povezavo.
