#52815: "Game log after recruiting Engineer: Player "gets extra an conveyor tile""
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v95
Zgodovina poročil
<div class="roundedbox"><!--PNS--><span class="playername" style="color:#0000ff;">matagouri</span><!--PNE--> gets extra an conveyor tile</div>
note won't take effect in previous gamelogs.
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
