#94949: "html tag <i> for italic font has no correspoding closing tag </i>"
Na kaj se nanaša prijava?
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Kaj se je zgodilo? Prosimo, izberi spodaj
Prosimo preverite ali že obstaja poročilo o isti zadevi
Če je tako, GLASUJTE za to poročilo. Poročila z največ glasovi se obravnavajo PREDNOSTNO!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Natančen opis
-
• Kopirajte / prilepite sporočilo o napaki, ki ga vidite na zaslonu, če ga imate.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Prosim, pojasnite, kaj ste hoteli storiti, kaj ste naredili in kaj se je zgodilo
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Kaj je bilo prikazano na zaslonu, ko ste bili blokirani (prazen zaslon? Del vmesnika za igro? Sporočilo o napaki?)
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Kateri del pravil ni bil upoštevan pri priredbi za BGA
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je kršitev pravil vidna na seznamu potez? Če je, pri kateri številki poteze?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Katero potezo ste želeli narediti v igri?
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Kaj ste poskušali narediti, da bi izvedli to potezo v igri?
-
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskusili to storiti (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Na kateri točki v igri se je težava pojavila (katera navodila so bila prikazana)
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Kaj se je zgodilo, ko ste poskušali narediti to potezo v igri (sporočilo o napaki, sporočilo v vrstici stanja, ...)?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Prosim opiši problem s prikazom. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Kopirajte / prilepite besedilo, prikazano v angleščini, namesto v vašem jeziku. Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je ta tekst dosegljiv v prevajalnem sistemu? Če ja, ali je bil preveden več kot 24 ur nazaj?
• Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
-
• Natančno in jedrnato pojasnite svoj predlog, da bo čim lažje razumeti, kaj mislite.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Kateri brskalnik uporabljaš?
Google Chrome v115
Zgodovina poročil
${meeple_name} meditates <i>(${ability})</>
another example text:
${meeple_name} prepares to leap <i>(${ability})</>
see: boardgamearena.com/translation?module_id=1626&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&findtype=all&find=%3C%2F%3E
Both texts should end with </i>.
It can't be fixed by the community, because "<> markers must be kept unchanged in the translated string" (as the translation system says when you try to change it).
Dodaj nekaj k temu poročilu
- Drug ID mize/ premikanje ID-ja
- Ali je F5 rešil težavo?
- Se je problem pojavil večkrat? Vsakič? Naključno?
- Če imate sliko zaslona te napake (dobra praksa), lahko uporabite Imgur.com za nalaganje in kopirate/prilepite povezavo do slike tukaj.
